Alexa Hennig von Lange –

Übersetzungen

cover ein knochenharter job

Ein knochenharter Job

Aus dem Englischen von Alexa Hennig von Lange

Hey, Pappnasen! Ich will euch mal was sagen. Den Job hatte ich mir echt leichter vorgestellt. Aber man kann sich seinen Partner ja nicht aussuchen. Und erst dachte ich auch, Marcus wäre die absolute Null. Der Junge hatte es echt nicht drauf – wie sollte der mir dabei helfen, Gott zu retten? Der wusste ja noch nicht mal, in welcher Gefahr unser Planet schwebt. Stichwort Umwelt, sag ich nur. Doch im Nachhinein… gar nicht so schlecht, dieser Marcus! Hat seine Sache echt gut gemacht. An dem solltet ihr euch ein Beispiel nehmen. Verstanden?
Blacky
PS: Und guckt nicht so! Noch nie mit einem sprechenden Hund zu tun gehabt? Dann wird’s Zeit!

Hardcover, Februar 2010
Oetinger Verlag
Bestellen

cover 44 augenblicke

44 Augenblicke

Aus dem Englischen übersetzt von Alexa Hennig von Lange

An ihrem 44. Geburtstag hat die Schriftstellerin Kirsty Gunn den Entschluss gefasst, ein Jahr zu Hause mit ihren kleinen Töchtern zu verbringen – und 44 besondere Augeblicke aus diesem Jahr zwischen Kinderzimmer, Küchentisch und Couch festzuhalten. Dabei hat Kirsty Gunn eine literarische Form entdeckt, die nicht nur den Alltag einer Mutter spiegelt, sondern auch all die flüchtigen Momente von Liebe, Sorge und Vertrauen auf faszinierende Weise zu einem großen Ganzen vereint: über Gedanken, Briefe, Geschichten und Gedichte, die einzigartige Weise um das einzigartige Glück kreisen, das Kinder bedeuten.

Hardcover, März 2009
Atrium-Verlag, Hamburg
Bestellen